De Complete Restored Bible bevat de Restoration of the True-termen die op het niveau van de Abba zijn geweest sinds de dageraad van Su brit met Jacob / Yaakov.
De Eeuwige die de controle heeft over alle dingen, kent de hele toekomst van Yisrael - inclusief onze ballingschap, verstrooiing en hereniging door Moshiach. Moshiach is gekomen en wij zijn het resultaat van zijn trouwe missie, de terugkeer van alle verbannen gelovigen uit de 12 stammen, zowel fysiek als geestelijk.
Om aan de groeiende behoeften van de overblijvende gemeenschap te voldoen, was een complete herstelde bijbel nodig.
Na een krachtige, constante en frequente inspanning besloten we dat we de wil van de Eeuwige niet langer konden uitstellen en de Volledige Herstelde Bijbel bekend konden maken.
Hij wilde een vertaling die de vernieuwde Yisraelitische erfenis en de identiteit van veel gelovigen in Moshiach Yahshua, die hun chayim-stijl wilden beleven als onderdeel van de ware Yisrael-familie, zou opbouwen en bevestigen.
Toen we eenmaal besloten de bevelen van onze Abba te gehoorzamen, werd de Complete Restored Bible, 's werelds eerste, een prachtige en levende realiteit.
Voor deze unieke uitgave van de Complete Restored Bible hebben we de Masoretische tekst gebruikt als onze basistekst voor de Eerste Brit-Tanach.
Vervolgens gingen we verder met het corrigeren van de duidelijk anti-Yahshua-redacties, schandelijk gemanipuleerd door de masoretische redacteuren.
Ook in de Complete Restored Bible hebben we de naam True opnieuw opgenomen in deze fundamentele bronnen.
In de Complete Restored Bible for the Renewed Brit hebben we verschillende zeer gewaardeerde en algemeen aanvaarde bronnen gebruikt.
Na gebedrijke overweging en studie hebben we belangrijke bronnen gebruikt, zoals de Aramese Peshitta, waarvan we denken dat dit het bijgewerkte manuscript is, waarbij we de sterke kijk op het primaat van de Aramese (versie), The Matthew of Shem Tov, The Dead Sea Manuscripts, en The Septuagint, samen met overleg van vele legitieme laat-Griekse bronnen.
De meeste geraadpleegde bronnen waren Semitisch, omdat we denken dat de vernieuwde Brit geïnspireerd was door Semitische talen zoals Hebreeuws en Aramees.
Ons doel bij het publiceren van de Complete Restored Bible is om alle Yisraelite-gelovigen een vertaling te geven die in de eerste plaats de ware namen van YHWH en Yahshua verheft en verkondigt, zoals oorspronkelijk bijna 7.000 keer in First Brit verscheen, naast het herstel van de Brit Verlengd rechtstreeks uit de Aramese Peshitta, een andere betrouwbare Semitische historische bron.
Extra invoegingen waren gebaseerd op de consistentie en onveranderlijkheid van de Hemelse Abba, wiens Naam niet verandert (Exodus 3: 14-15) omdat Zijn Zoon naar deze wereld kwam en zeer verkeerd werd begrepen.